Atinge, verb Sinonime:
a face contact, a lovi, a izbi, a pipăi, a palpa, a mângâia; a vătăma, a leza, a ofensa; a sosi, a ajunge.
Atingere, substantiv
Sinonime:
afront, agresare sexuală, asemănare, atacare, atins, contact, injurie, insultă, jignire, lovire, ocară, ofensă, rușine, umilință, (învechit) atingătură, (învechit) atinsătură, (învechit) atinsură.
Afront, substantiv neutru Sinonime:
jignire, insultă, ofensă; calomnie, atingere, dezonorare, vexare.
Ajunge, verb Sinonime:
a sosi, a parveni, a reuşi, a izbuti, a atinge, a deveni (ceva sau cineva). Ajunge, interjecție
Sinonime:
atât! basta! destul! gata! isprăveşte! încetează! punct! sfârşeşte! stai! stop! termină! (regional) halt! ho!
Alinta, verb Sinonime:
a dezmierda, a mângâia, a răsfăţa, a râzgâia, a giugiuli, a atinge ușor (cu palma).
Atentat, substantiv neutru
Sinonime:
agresiune, asasinat, atac, atentare, atingere, camuflet, complot, crimă, delict, fărădelege, infracţiune, ofensă, sacrilegiu, tentativă de omor, ultraj, viol, violare, violență.
Atins (atinsă), adjectiv
Sinonime:
alipit, apucat, contactat, emoționat, gustat, impresionat, insultat, îndeplinit, înduioșat, jignit, lezat, lovit, menționat, mişcat, ofensat, posedat, tulburat, ultragiat, vătămat. Atins, substantiv (învechit)
Sinonime:
asemănare, atacare, atingere, jignire, lovire.
Bătaie, substantiv feminin
Sinonime:
altoială, atingere, bătălie, bătătură, băteală, bătută, bocăneală, bocănire, bocănit, bocănitură, boiște, bombardament, bombardare, bruftuială, bruftuluială, bumbăceală, burduşeală, caft, cafteală, carambol, cardeală, ceartă, chelfăneală, ciocăneală, ciocănire, ciocănit, ciocănitură, ciocnire, ciomăgeală, conflict, corecţie, fâlfâit, goană, harţă, hăituială, hăituire, izbire, împreunare, încăierare, încăierătură, înfrângere, lovire, lovitură, luptă, mardeală, muștruluială, palpitație, păruială, pedeapsă, plesnitură, pulsație, răfuială, război, scatoalcă, scărmănătură, scărmăneală, scornire, suflare, suflu, tărbăceală, târnuială, târnuire, tic-tac, timp, tocănit, trânteală, trosneală, urecheală, zvâcnire, (bătaie de joc) batjocură, (familiar) tăvăleală, (figurat) mângâiere, (figurat) scărmănare, (învechit și popular) suflat, (rar) încaier, (regional) încăierat, (regional) tocănire, (regional) zăliște.
Cifra, verb Sinonime:
a însuma, a aduna; a (se) ridica, a atinge (un nivel). Cifră, substantiv feminin Sinonime:
număr, sumă, cantitate, mărime.
Contact, substantiv neutru
Sinonime:
atingere, contingenţă, familiaritate, intimitate, joncțiune, legătură, raport, relaţie, tangență.
Contingenţă, substantiv feminin Sinonime:
atingere, contact, tangenţă, relaţie, legătură. Contingenta, verb
Sinonime:
a controla, a fixa, a limita, a măsura, a plafona, a raționa, a reglementa, a repartiza, a restrânge.
Emoţiona, verb
Sinonime:
a (se) tulbura, a se impresiona, a se cutremura, a fi mişcat, a înduioşa, a mişca, (figurat) a atinge, a pătrunde, a sensibiliza.
Excela, verb
Sinonime:
a atinge perfecțiunea, a bria, a fi neîntrecut, a predomina, a se afirma, a se autodepăși, a se deosebi, a se distinge, a se evidenţia, a se ilustra, a se impune, a se remarca, (învechit) a escela.
Freca, verb
Sinonime:
a atinge, a bate, a lovi; a făcălui, a roade, a râcâi; a fricţiona, a masa, a face masaj; (figurat) a examina sever, a pretinde, a cere mult.
Jigni, verb
Sinonime:
a dezonora, a injuria, a insulta, a invectiva, a ofensa, a ultragia, a vexa, (figurat) a atinge, (figurat) a răni, (învechit) a aduce un prejudiciu, (livresc și figurat) a leza, (popular) a sudui, (variantă) a jicni.
Lovitură, substantiv feminin
Sinonime:
atac, atingere, bătaie, corecție, izbitură, percuție, plesnitură, rană, salvă, șoc, zvârlitură, (învechit) loveală, (învechit) vătămătură, (popular) pălitură, (regional) ștos; (sport) croșeu, directă, lob, sving, upercut, voleu, (lovitură de colț) corner, (lovitură de picior căzută) dropgol; (figurat) durere sufletească, năpastă, neajuns, necaz, nenorocire, supărare.
Muştrului, verb
Sinonime:
a admonesta, a atinge, a bate, a certa, a dăscăli, a dojeni, a instrui, a învăța, a lovi, a moraliza, a mustra, a ocărî, a struni.
Nimeri, verb Sinonime:
a atinge, a lovi, a izbi; a găsi, a da de, a da peste, a întâlni, a descoperi; (reflexiv) a se afla, a se găsi; a ghici, a afla; a corespunde, a se potrivi, a cadra.
Palpa, verb Sinonime:
a pipăi, a atinge, a tatona, a încerca, a dibui.
Picni, verb (rar) Sinonime:
a ţinti, a lovi; (figurat) a înţepa, a ironiza, a atinge.
Pipăi, verb Sinonime:
a palpa, a atinge; a dibui, a bâjbâi; (figurat) a tatona, a încerca, a cerceta.
Pişca, verb
Sinonime:
a ciupi, a piguli, a ciuguli; a înţepa, a ustura; a muşca, (figurat) a ironiza, a critica; a şfichiui, a pocni, a atinge; (familiar) a fura, a şterpeli, a lua; a descreşte, a micşora, a reduce, a scădea.
Săgeta, verb Sinonime:
a lovi, a străpunge; (figurat) a fulgera, a trăsni; (figurat) a ţâşni; (figurat) a înţepa, a împunge, a atinge.
Sosi, verb Sinonime:
a ajunge, a atinge (un punct, linia de sosire), a parveni.
Tampona, verb Sinonime:
a ciocni, a izbi, a lovi, a atinge.
Tangență, substantiv feminin Sinonime:
atingere, contact.
Târnosi, verb
Sinonime:
a consacra, a inaugura o biserică, a sfinţi; a ameţi, a atinge, a bate, a boţi, a chercheli, a îmbăta, a jegoşi, a lovi, a mânji, a mototoli, a murdări, a păta, a şifona, a turmenta.
Tuşeu, substantiv neutru Sinonime:
atingere, palpare, tatonare.
Accede, verb
Sinonime:
a ajunge, a atinge, a avea acces, a consimți, a deveni, a fi de acord, a intra, a parveni, a pătrunde, a sosi, a veni.
Ajungere, substantiv
Sinonime:
accedere, atingere, cuprindere, îmbătrânire, întâlnire, sosire, (figurat) înțelegere, (popular și familiar) realizare, (regional) agonie.
Cafti, verb
Sinonime:
a atinge, a bate, a lovi.
Chelfăni, verb
Sinonime:
a atinge, a bate, a lovi.
Târnui, verb
Sinonime:
a mătura (cu târnul), (prin Muntenia) a târşui; a atinge, a bate, a (se) flocăi, a lovi, a (se) părui, a târî pe jos pe cineva (trăgându-l de păr).
Tușa, verb
Sinonime:
a atinge, a emoționa, a impresiona, a interesa, a mișca.
Tușă (tușe), substantiv
Sinonime:
clapă; (sport) limită, linie, margine; (scrimă) atingere; stil, manieră.
Atinsătură, substantiv (învechit)
Sinonime:
asemănare, atacare, atingere, atinsură, contact, jignire, lovire.
Atinsură, substantiv (învechit)
Sinonime:
asemănare, atacare, atingere, atinsătură, contact, jignire, lovire.
Mângâia, verb
Sinonime:
a alina, a alinta, a atinge, a bate, a bucura, a calma, a consola, a desfăta, a dezmierda, a domoli, a fascina, a fermeca, a guguli, a îmbărbăta, a îmblânzi, a încânta, a încuraja, a îndemna, a îndruma, a însufleți, a învăța, a liniști, a lovi, a mădări, a milui, a nineri, a potoli, a povățui, a sfătui, a stimula, a susține, a tempera, a umple de bucurie și admirație, a ușura, a vrăji, (învechit) a măguli, (popular și familiar) a giugiuli, (popular) a drăgosti, (prin Banat și Transilvania) a băia, (regional) a adia.
Pipăit, substantiv
Sinonime:
atingere, pipăială, pipăire, pipăitură, tact.
Atentare, substantiv
Sinonime:
afront, agresiune, atac, atentat, atingere, avanie, camuflet, injurie, insultă, jignire, ofensă, ultraj, vexație.
Murseca, verb (regional)
Sinonime:
a atinge, a bate, a clefăi, a învineți, a lovi, a molfăi, a plescăi, a rupe cu dinții, a sfârteca, a sfâșia, a strivi, a zdrobi, (variantă) a mursica.
Aghesmui, verb
Sinonime:
a atinge, a bate, a chelfăni, a lovi, a se ameți, a se chercheli, a se îmbăta, a se turmenta, a stropi cu agheasmă, (variantă) a aghezmui.
Jignire, substantiv
Sinonime:
afront, injurie, insultare, insultă, ocară, ofensare, ofensă, rușine, ultragiere, umilință, (figurat) atingere, (figurat) rănire, (învechit) băsău, (învechit) dosadă, (învechit) înfruntare, (învechit) necinste, (învechit) obidă, (livresc și figurat) lezare, (livresc) ultraj, (livresc) vexare, (livresc) vexațiune, (popular) hulă, (popular) sudalmă, (popular) suduitură.
Palpaţie, substantiv
Sinonime:
atingere, masare, palpare, petrisaj, tapotament, (învechit) pipăire, (variantă) palpațiune.
Palpare, substantiv
Sinonime:
atingere, masare, palpaţie, petrisaj, tapotament, (învechit) pipăire, (variantă) palpațiune.
Culmina, verb
Sinonime:
(despre aștri) a ajunge la apogeu, a atinge punctul de culminație; (figurat) a ajunge la apogeu, a ajunge la culme, a atinge cel mai înalt stadiu, a atinge punctul culminant.
Mardi, verb
Sinonime:
a atinge, a bate, a chelfăni, a lovi (zdravăn).
Eflorare, substantiv
Sinonime:
atingere ușoară, efleuraj, frunzărire, studiere superficială.
Eflora, verb
Sinonime:
a atinge ușor, a frunzări o carte, a studia superficial.
Efleuraj, substantiv
Sinonime:
atingere ușoară, eflorare, masaj lejer.
Atingătură, substantiv (învechit)
Sinonime:
asemănare, atacare, atingere, jignire, lovire.
Lovire, substantiv
Sinonime:
altoire, altoit, atingere, bătaie, ciocnire, ciocnitură, coliziune, contuzie, impact, izbire, izbitură, împiedicare, lapidare, lovit, lovitură, ochire, ochit, plesnitură, tamponare, (familiar și popular) potrivire, (figurat) jignire, (figurat) lezare, (figurat) năpastă, (figurat) nenorocire, (figurat) prejudiciu, (învechit și popular) asemănare, (învechit) accent, (învechit) atac armat, (învechit) învecinare, (învechit) luptă, (învechit) pedepsire, (rar) întreciocnire, (rar) loveală.