Răsfirare, substantiv
Sinonime:
împrăștiere, prefirare, presărare, presărat, răspândire, risipire, (variantă) resfirare.
Împrăştiere, substantiv
Sinonime:
difuzare, dispersare, dispersie, emanație, prefirare, presărare, presărat, răsfirare, răspândire, răzlețire, revărsare, ridicare, risipire, spulberare, (învechit) risipă.
Răspândire, substantiv
Sinonime:
degajare, difuzare, emanare, emanație, emisiune, exalare, exalație, împrăștiere, popularizare, predicare, prefirare, presărare, presărat, propagare, propovăduire, răsfirare, revărsare, risipire, transmitere, (astăzi rar) vulgarizare, (figurat; depreciativ) trâmbițare, (învechit) mărturisire, (învechit) mărturisitură, (învechit) poporanizare, (învechit) propagație, (învechit) răsfugare, (livresc) diseminare, (popular) lățire.
Presărare, substantiv
Sinonime:
împrăștiere, prefirare, presărat, răsfirare, răspândire, risipire.
Lăţire, substantiv
Sinonime:
amplificare, aplatizare, creștere (numerică), depărtare, distanțare, extindere, intensificare, împrăștiere, înmulțire, lățime, mărire, propagare, răsfirare, răspândire, sporire, (figurat) dilatare, (figurat) expansiune, (învechit) considerație, (învechit) propagațiune.
Rupere, substantiv
Sinonime:
abrogare, anulare, aplecare, culegere, descompunere, desfacere, despărțire, desprindere, detașare, fracturare, frângere, izolare, împrăștiere, întrerupere, răsfirare, răzlețire, revărsare, risipire, roadere, rupt, ruptură, separare, sfâșiere, smulgere, spargere, spintecare, spintecat, stricare, surpare, uzare, zdrobire, (figurat) distrugere, (figurat) îndepărtare, (figurat) înstrăinare, (figurat) ruinare, (învechit) împărțire, (învechit) jefuire, (învechit) rumpere, (învechit; la figurat) întristare, (la jocul de cărți) tăiere, (rar) fărâmițare, (regional) sfărâmare.
Divergere, substantiv
Sinonime:
divergență, răsfirare.